CNEWA Español

Niños Mueren de Frío en Gaza

A medida que el invierno aprieta más a Gaza, las temperaturas bajo cero y el desplazamiento generalizado han provocado una emergencia silenciosa.

A medida que el invierno aprieta más a Gaza, las temperaturas bajo cero y el desplazamiento generalizado han provocado una emergencia silenciosa.

Al menos 10 niños han muerto por exposición al frío desde el inicio del invierno, según un comunicado del Ministerio de Salud de Gaza del 22 de enero. La mayoría eran bebés, que vivían con sus familias en tiendas de campaña, refugios y albergues dañados que ofrecían poca protección contra el frío. A pesar de los incansables esfuerzos de los padres por mantener a estos niños calientes durante la noche, el frío ha demostrado ser más fuerte.

Entre ellos estaba Shaza Abu Jarad, de tres meses, la menor de siete hermanos. Su familia vive en una habitación que mide menos de 100 pies cuadrados en una casa parcialmente dañada. Sus suministros incluyen solo dos colchones delgados, dos mantas gastadas y tres almohadas. No tienen ropa de invierno, ni calefacción ni electricidad por la noche.

Las autoridades de la salud afirman que la muerte de Shaza forma parte de un patrón creciente y alarmante. 

“Estamos viendo un aumento notable en el número de niños que llegan a los hospitales de Gaza debido a los intensos episodios de frío, que llegan con la propagación de virus y bacterias”, dijo Zaher Al-Wuheidi en una entrevista con la revista ONE de CNEWA. 

Al-Wuheidi, que dirige la unidad de información sanitaria del Ministerio de Salud de Gaza en Gaza, explicó que las malas condiciones de vida —especialmente para las familias desplazadas que viven en tiendas de campaña o edificios dañados— contribuyen directamente al aumento de enfermedades y muertes entre los niños. El sistema de salud apenas funciona, dijo. 

“Hay una grave escasez de medicamentos, equipos médicos y pruebas de laboratorio. En muchos casos, ni siquiera podemos diagnosticar la causa exacta de la muerte”, afirmó.

Organizaciones internacionales han hecho eco de estas preocupaciones. En una Actualización sobre la Situación de las Preparaciones para el Invierno publicada el 20 de enero, UNICEF advierte que los niños en Gaza se enfrentan a “un invierno que ningún niño debería afrontar”.

“Las temperaturas nocturnas bajan hasta 8-11 grados Celsius [46-52 °F], dejando a miles de niños sin protección en refugios inadecuados”, afirma el informe. También señala que casi un millón de personas en Gaza siguen careciendo de refugio adecuado, mientras que repetidas tormentas invernales han destruido o dañado miles de tiendas improvisadas, disminuyendo la capacidad de las familias para sobrellevarlo.

“La desnutrición —especialmente entre bebés y niños pequeños— ha dejado a muchos físicamente debilitados, con sistemas inmunitarios comprometidos que los hacen extremadamente vulnerables a las enfermedades”, continúa el informe. “En estas condiciones, las bajas temperaturas aumentan drásticamente los riesgos de hipotermia, infecciones respiratorias y enfermedades transmitidas por el agua, especialmente cuando los niños duermen en suelo mojado o en refugios empapados por tormentas invernales”.

Un informe separado de la ONU desde Ginebra, publicado el 2 de enero, señala que las líneas de ayuda de Gaza están “bajo una fuerte presión”.

A pesar de los esfuerzos de ayuda a gran escala, incluyendo la distribución de mantas, ropa de invierno y tiendas de campaña, las agencias humanitarias reconocen que la ayuda no ha estado a la altura de la necesidad.

Los padres de Shaza, Muhammad y Makram, dicen que su fe les ayuda a sostenerse. 

“Mi fe siempre me impulsa a ser paciente”, dijo Abu Jarad. “Siento como si la luz de Dios brillara en nuestros corazones, y que Shaza será un ave en el paraíso”.

“Quiero que Dios inspire a la gente a mirarnos con compasión”, dijo la señora Abu Jarad. “Dios es generoso y está en todas partes”. 

“Solo pido colchones y mantas. No quiero perder a otro hijo”.

El periodista Diaa Ostaz informa desde Gaza.

Relacionado:

Entradas Recientes

Conozca nuestro trabajo y manténgase informado del impacto que brinda su apoyo.

Nous constatons que votre préférence linguistique est le français.
Voudriez-vous être redirigé sur notre site de langue française?

Oui! Je veux y accéder.

Hemos notado que su idioma preferido es español. ¿Le gustaría ver la página de Asociación Católica para el Bienestar del Cercano Oriente en español?

Vee página en español

Compartir