CNEWA Español

Reconociendo a los Mártires Coptos Como Santos

El 11 de mayo, el sucesor de San Marcos Evangelista como Papa y Patriarca de Alejandría para los cristianos coptos ortodoxos en Egipto, Tawadros II, realizó una visita oficial a Francisco, obispo de Roma y pontífice de la Iglesia católica. Aunque sospecho que la mayoría de los católicos de rito latino quedaron sorprendidos ante la idea de una reunión entre dos papas, la palabra papa significa “padre” y ha sido el título utilizado por los patriarcas coptos y ortodoxos griegos de Alejandría durante más de 1.500 años.

Sin embargo, mucho más significativo fue el hecho de que el Papa Francisco reconoció el martirio de 21 cristianos coptos decapitados por ISIS en 2015 como santos para toda la Iglesia Católica. Francisco declaró en su reunión que “con el consentimiento de Su Santidad, estos 21 mártires serán insertados en el ‘Martirologio Romano’ como un signo de la comunión espiritual que une a nuestras dos iglesias”.

Si bien la Iglesia Católica en raras ocasiones ha reconocido la santidad de una persona que no está en plena comunión con la Iglesia Católica, como declarar al místico armenio Gregorio de Narek doctor de la iglesia, hay algunos aspectos únicos de esta acción más reciente que permite la veneración pública de estos mártires como santos para los católicos.

Estos mártires eran cristianos ortodoxos que pertenecían a una Iglesia que, aunque participa en un diálogo ecuménico activo y fructífero con la Iglesia Católica, no comparte una plena comunión con ella. Reconociendo esto, el gesto del Papa Francisco fue graciosamente ecuménico y teológicamente significativo; no actuó unilateralmente, sino con el consentimiento del papa copto.

Hay un antiguo doble principio, lex credendi lex orandi, y su versión análoga, lex orandi lex credendi. Mi traducción personal libre de ambos es: “De la forma en la que crees es como oras» y “De la forma en la que oras es como crees”. Estos principios son especialmente importantes. Nuestra oración como cristianos se ve profundamente afectada por la forma en que creemos, y la forma en la que oramos impacta profundamente, y con el tiempo transforma y profundiza, lo que creemos.

Aunque estos principios siempre están en funcionamiento, no siempre están, por varias razones, “sincronizados”. A veces la fe está por delante de la oración y a veces la oración está por delante de la fe oficialmente articulada.

«Unitatis Redintegratio», el decreto sobre el ecumenismo (21 de noviembre de 1964) del Vaticano II, declara, entre otras cosas:

Aquellos “que creen en Cristo y han sido debidamente bautizados son puestos en alguna, aunque imperfecta, comunión con la Iglesia Católica”. “Algunos, incluso muchos, de los elementos y dotes más significativos, que juntos van a construir y dar vida a la iglesia misma, pueden existir fuera de los límites visibles de la Iglesia Católica».

Estas declaraciones oficiales de la Iglesia Católica fueron hechas hace casi 60 años. Si bien este y otros gestos de fraternidad hechos durante la visita del Papa Tawadros II son verdaderamente amables y maravillosamente ecuménicos, no son nuevos, ni indican ningún cambio de dirección en el catolicismo. Si uno puede ver en la lex credendi lex orandi una cierta analogía con “la teoría y la práctica”, notamos que el Papa Francisco ha tomado lo teórico y le ha dado una aplicación práctica. Sospecho, por lo tanto, que los maravillosos acontecimientos que tuvieron lugar durante la visita del papa copto a Roma son también un tipo de ejemplo de la lex orandi que se pone al día con la lex credendi, la sincronización ideal con la real.

Un sacerdote franciscano de la Expiación, el padre Elías Mallon sirve como asistente especial del presidente de CNEWA.

Entradas Recientes

Conozca nuestro trabajo y manténgase informado del impacto que brinda su apoyo.

Nous constatons que votre préférence linguistique est le français.
Voudriez-vous être redirigé sur notre site de langue française?

Oui! Je veux y accéder.

Hemos notado que su idioma preferido es español. ¿Le gustaría ver la página de Asociación Católica para el Bienestar del Cercano Oriente en español?

Vee página en español

share