CNEWA Español

La Historia Detrás del Artículo Sobre Seminaristas en Ucrania

Nota del director: Muchos lectores no están familiarizados con la dinámica que involucra la publicación de una revista, la cual es tan emocionante como desafiante. A pesar de toda la planificación que implica desarrollar una nueva edición, no es inusual que los equipos editoriales tengan que modificar su plan en el último minuto debido a eventos mundiales imprevistos. En este informe de audio, Laura Ieracidirectora asistente de la revista ONE, comparte cómo la revista hizo un giro en respuesta a la invasión de Rusia en Ucrania para llevar a los lectores el artículo principal “Closer to the People.” Escuche su «historia detrás de la historia» y lea el artículo completo en la edición de septiembre de la revista ONE. A continuación, presentamos una transcripción completa traducida al español.

A veces, un periodista no sabe a dónde lo llevará una asignación. Es parte de la aventura que está engranada en el periodismo.

Por lo tanto, ellos “seguirán la historia” y ajustarán sus entrevistas y fuentes según sea necesario a medida que avanzan, en función de los eventos actuales, información nueva, creíble y verificable, u otras circunstancias.

Para muchos periodistas, estos altibajos y giros y vueltas en el desarrollo de una historia son los aspectos más estimulantes del trabajo. Lo que esto significa a menudo es que por cada historia que se publica, hay otra historia, una historia de fondo, sobre cómo cobró vida. Y a veces esa historia de fondo, a menudo combinada con el drama en la sala de redacción, puede ser tan intrigante como el artículo que los lectores pueden leer.

Cada sala de redacción tiene historias de fondo sobre informes que se ajustaron hasta en el momento de la impresión, o artículos principales que tuvieron que ser retirados o puestos en espera debido a algún evento importante que exigió que la historia fuera reelaborada o archivada por completo.

Closer to the People”, un artículo presentado en la edición de septiembre de 2022 de ONE, es uno de esos artículos que viene con una historia de fondo. Le fue asignado en diciembre pasado a mi colega de confianza Anna Nekrasova-Wilson, una periodista independiente ucraniana con sede en Londres, para que sea publicado en marzo de este año.

La tarea de Anna era informar sobre la formación de seminaristas greco-católicos ucranianos en Ucrania en el contexto de los desafíos sociopolíticos del país, incluida una guerra de ocho años en su frontera oriental.

En ese momento, las noticias sobre el despliegue de tropas rusas en la frontera oriental de Ucrania estaban en los titulares, pero la mayoría de la gente parecía mantener un escepticismo saludable, aunque algunos argumentarían una incredulidad ingenua, de que Rusia invadiría a su vecino.

Diciembre se convirtió en enero y, a medida que crecían las tensiones entre Rusia y Ucrania, Anna y nuestro fotógrafo y videógrafo independiente en Ucrania, Konstantin Chernichkin, perseveraron con gran velocidad en sus reportes. Con el cambio del calendario a febrero, empezó la carrera de editar la historia de Anna y las poderosas fotografías y videos de Konstantin. La fecha límite de nuestra impresora era el 25 de febrero y una invasión rusa parecía inminente.

La urgencia de editar nuestro reportaje se amplificó por la comunicación que recibí de Konstantin: estaba enviando fotos y videos mientras intentaba evacuar a su familia a Polonia. Necesitaba comentarios rápidos sobre sus ediciones de video el mismo día que lo envío antes de una probable invasión rusa. Para la tercera semana de febrero, la urgencia cambió a preocupación cuando Konstantin dejó de responder a mis correos electrónicos

Sin embargo, justo cuando Konstantin se convirtió en un M.I.A. (desaparecido en combate), y con una invasión rusa que se avecinaba, nuestro director retrasó la presentación de nuestros archivos de la revista a la imprenta por una semana. El contexto que Anna proporcionó en su artículo ya no reflejaba la situación cambiante, así que sacamos su historia de la alineación de marzo, reemplazándola con otro artículo. Días después, Rusia invadió y la historia de Anna se congeló indefinidamente.

Esperamos y observamos la situación cambiante y aterradora en Ucrania durante cinco meses antes de decidir que podíamos sacar la historia de Anna de nuestros archivos. Pero ya no podía presentarse como se planificó. El contexto había cambiado; Ucrania había cambiado; el mundo había cambiado.

La historia necesitaba una revisión significativa y me subí a bordo para tratar de proporcionar eso. Es cierto que fue un desafío actualizarla desde mi oficina en casa cerca a Chicago. Entonces, llamé a algunos amigos para que me ayudaran, después de algunos intentos fallidos de contactar a los sujetos de la entrevista en Ucrania.

A través de un amigo, me puse en contacto con el padre Roman Ostrovskyy, vicerrector de asuntos académicos del seminario de Kiev, quien amable y pacientemente me proporcionó detalles en italiano, porque no hablo ucraniano, sobre cómo había cambiado la vida en el seminario desde la invasión. La entrevista se llevó a cabo durante varios días a través de Facebook Messenger, ya que las preguntas se hicieron y respondieron de acuerdo con nuestras respectivas zonas horarias. Comprensiblemente, el padre Ostrovskyy tenía muchas ocupaciones y respondía cuando podía.

También usé algunas de las entrevistas en cámara y sin edición que Konstantin me había enviado a mediados de febrero, que no estaban en el artículo original de Anna, para incluir puntos de vista más pertinentes de los seminaristas. Confié en otro amigo para ayudar a traducir estas entrevistas al inglés.

Y de esa manera, las entrevistas previas y posteriores a la invasión se reunieron en un artículo cuidadosamente editado para nuestros lectores.

Y esa es la historia detrás de la historia reportada en “Closer to the People”.

Espero que se sientan tan conmovidos como yo con las entrevistas a estos sacerdotes y seminaristas llenos de fe.

Puede leer “Closer to the People” en cnewa.org/one.

Por cierto, en caso de que se lo esté preguntando, Konstantin finalmente pudo responder a mis correos electrónicos y sigue estando muy ocupado informando sobre la guerra.


Laura Ieraci es directora asistente de la revista ONE.

Entradas Recientes

Conozca nuestro trabajo y manténgase informado del impacto que brinda su apoyo.

Nous constatons que votre préférence linguistique est le français.
Voudriez-vous être redirigé sur notre site de langue française?

Oui! Je veux y accéder.

Hemos notado que su idioma preferido es español. ¿Le gustaría ver la página de Asociación Católica para el Bienestar del Cercano Oriente en español?

Vee página en español

share