CNEWA Español

Obispos Ucranianos de EE. UU. Instan a Orar y piden Defensoría

Al cumplirse cuatro años desde la invasión rusa a gran escala, los obispos afirman: “La intención genocida es manifiesta”.

Los ucranianos se enfrentan a “un invierno en el que el agresor busca usar a la Madre Naturaleza como cómplice en el terrorismo patrocinado por el Estado”, dijeron obispos greco-católicos ucranianos en un comunicado el 23 de febrero, un día antes del cuarto aniversario de la invasión a gran escala de Rusia.

Este invierno, el más duro en años, ha sido deliberadamente explotado para romper el espíritu de una nación — hombres y mujeres, militares y civiles, abuelos, padres e hijos — que defiende la libertad, la justicia, la democracia y la dignidad humana dada por Dios”, dijeron los obispos.

“La intención genocida es manifiesta”, dijeron.

Los ucranianos se refieren a los acontecimientos de 2022 como la “invasión a gran escala” de Rusia porque, en 2014, Rusia ocupó y anexionó la República Autónoma de Crimea, situada dentro y gobernada por Ucrania, y militantes respaldados por Rusia tomaron ciudades en la región del Donbás en el sureste de Ucrania. Durante un periodo de siete años, más de 14.000 personas murieron en combates en esas regiones.

Sin embargo, el 24 de febrero de 2022, Rusia lanzó un asalto aéreo y terrestre a gran escala contra Ucrania, dirigiéndose a la infraestructura ucraniana.

El obispo Oleksandr Yazlovetskiy, obispo auxiliar de Kiev-Zytomyr, lidera Caritas-Spes Ucrania. Aparece en la foto el 24 de febrero de 2026, en Kiev, cuatro años después de que Rusia lanzara su invasión a gran escala de Ucrania. (foto OSV News/cortesía del obispo Oleksandr Yazlovetskiy)

“Se han documentado al menos 2.881 ataques contra [instalaciones] sanitarias, afectando a personal médico, hospitales y clínicas, ambulancias y almacenes médicos en todo el país”, dijeron los obispos. Los ataques rusos también destruyeron más de 400 escuelas y dañaron más de 4.000 instituciones educativas, dijeron.

“Más de 600 iglesias y lugares de culto, representando a diversas denominaciones, han sido dañados o arrasados. En todas partes donde la ocupación rusa se ha asentado, la Iglesia Católica Ucraniana [Griega] ha sido prohibida, y todas las confesiones religiosas excepto el Patriarcado de Moscú [de la Iglesia Ortodoxa Rusa] son perseguidas”.

Los obispos hablaron de la tortura de prisioneros civiles y de cómo “decenas de miles de niños han sido secuestrados y deportados a Rusia”. El pasado junio, miembros del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes de EE. UU. presentaron una resolución bipartidista condenando el secuestro de niños ucranianos por parte de Rusia y pidiendo su devolución antes de que se finalice cualquier acuerdo de paz. En diciembre, la Asamblea General de la ONU también aprobó una resolución exigiendo el regreso de los niños ucranianos.

El Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales con sede en Washington y una agencia bipartidista sin ánimo de lucro, informó en enero que, a los ritmos actuales, las bajas combinadas de Rusia y Ucrania desde febrero de 2022 “podrían alcanzar los 2 millones para la primavera de 2026”.

En su comunicado, los cuatro obispos dijeron que, a pesar de todo lo que han pasado los ucranianos, el pueblo en Ucrania “agradece a los estadounidenses y a todas las personas de buena voluntad de todo el mundo por sus oraciones”.

“Las oraciones mueven montañas. Puede que no sepamos el nombre de la persona cuya vida se salvó gracias a nuestra oración, pero la gente en Ucrania grita: ‘Gracias por rezar’”.

Los obispos también agradecieron a quienes se han mantenido informados sobre la guerra y que continúan abogando por la paz.

La declaración fue firmada por el arzobispo Borys Gudziak, metropolitano de los greco-católicos ucranianos en Estados Unidos; el obispo Paul Chomnycky de Stamford, Connecticut; el obispo Benedict Aleksiychuk de Chicago; y el obispo Bohdan Danylo de Parma, Ohio.

Para apoyar el trabajo de CNEWA en Ucrania, visite Mantente Firme Junto a Ucrania

Barb Fraze es directora adjunta de la revista ONE y una periodista independiente.

Entradas Recientes

Conozca nuestro trabajo y manténgase informado del impacto que brinda su apoyo.

Nous constatons que votre préférence linguistique est le français.
Voudriez-vous être redirigé sur notre site de langue française?

Oui! Je veux y accéder.

Hemos notado que su idioma preferido es español. ¿Le gustaría ver la página de Asociación Católica para el Bienestar del Cercano Oriente en español?

Vee página en español

Compartir