CNEWA

Holy See on Gaza Conflict

URBI ET ORBI MESSAGE
OF HIS HOLINESS POPE BENEDICT XVI

CHRISTMAS 2008

(…)
May the many people who continue to dwell in darkness and the shadow of death (cf. Lk 1:79) come to know the power of God’s saving grace! May the divine Light of Bethlehem radiate throughout the Holy Land, where the horizon seems once again bleak for Israelis and Palestinians. May it spread throughout Lebanon, Iraq and the whole Middle East. May it bring forth rich fruit from the efforts of all those who, rather than resigning themselves to the twisted logic of conflict and violence, prefer instead the path of dialogue and negotiation as the means of resolving tensions within each country and finding just and lasting solutions to the conflicts troubling the region. This light, which brings transformation and renewal, is besought by the people of Zimbabwe, in Africa, trapped for all too long in a political and social crisis which, sadly, keeps worsening, as well as the men and women of the Democratic Republic of Congo, especially in the war-torn region of Kivu, Darfur, in Sudan, and Somalia, whose interminable sufferings are the tragic consequence of the lack of stability and peace. This light is awaited especially by the children living in those countries, and the children of all countries experiencing troubles, so that their future can once more be filled with hope (…).

BENEDICT XVI
ANGELUS St Peter’s Square
Sunday, 28 December 2008

Appeal for an end to violence in the Holy Land

Dear brothers and sisters, the Holy Land, which during the days of Christmas has been at the centre of the thought and affection of the faithful in every part of the world, is once again being devastated by an outbreak of unprecedented violence. I am deeply distressed over the deaths, the injured, the material damage, the suffering and the tears of the peoples who are victims of this tragic sequence of attacks and reprisals. The earthly homeland of Jesus cannot continue to witness such bloodshed that is endlessly repeated! I implore an end to that violence, which is to be condemned in all its forms and a restoration of the truce in the Gaza Strip. I ask for an impulse of humanity and wisdom in all who have responsibility in this situation; I implore the international community to leave no stone unturned to help Israelis and Palestinians to emerge from this blind alley and not to be resigned, as I said two days ago in my Urbi et Orbi Message, to the perverse logic of conflict and violence but rather to privilege the path of dialogue and negotiation. Let us entrust our fervent prayers for these intentions to Jesus, Prince of Peace, and let us say to him, to Mary and to Joseph: “O family of Nazareth, expert in suffering, give peace to the world”. Give it today to the Holy Land especially!

SOLEMNITY OF MARY, MOTHER OF GOD
AND 42nd WORLD DAY OF PEACE
HOMILY OF HIS HOLINESS BENEDICT XVI St Peter’s Basilica
Thursday, 1st January 2009

(…)
Let us trustingly address to Mary, Mother of the Son of God who made himself our brother, our prayer that she will help us follow in his footsteps, to fight and overcome poverty, to build true peace, which is opus iustitiae. Let us entrust to her the profound desire to live in peace that wells up in the hearts of the vast majority of the Israeli and Palestinian peoples, once again jeopardized by the outbreak of violence on a massive scale in the Gaza Strip, in response to other violent incidents. Even violence, even hatred and distrust are forms of poverty perhaps the most appalling “to fight”. May they not get the upper hand! In this regard the Pastors of those Churches, in these distressing days, have made their voices heard. Together with them and their beloved faithful, especially those of the small but fervent parish of Gaza, let us place at Mary’s feet our anxieties for the present and our fears for the future, and likewise the well-founded hope that with the wise and far-sighted contribution of all it will not be impossible to listen to one another, to come to one another’s help and to give concrete responses to the widespread aspiration to live in peace, safety and dignity. Let us say to Mary: accompany us, heavenly Mother of the Redeemer, throughout the year that begins today, and obtain from God the gift of peace for the Holy Land and for all humanity. Holy Mother of God, pray for us.

BENEDICT XVI
ANGELUS
St Peter’s Square
Sunday, 4 January 2009

Appeal for an end to the conflict in the Gaza Strip:

The Patriarchs and the Heads of the Christian Churches in Jerusalem today, in all the Churches in the Holy Land, ask the faithful to pray for an end to the conflict in the Gaza Strip and to implore justice and peace for their land. I join them and I also ask you to do the same, remembering, as they say, “the victims, the wounded, and the broken-hearted… for those living in panic and fear, that God may bless them with calm, tranquility and true peace”.

The tragic news reaching us from Gaza shows how the rejection of dialogue leads to situations that bear unspeakably heavily upon the peoples who are once again victims of hatred and war. War and hatred do not resolve problems. Very recent history also confirms this. Let us pray, therefore, that “the Child in the manger… may inspire the authorities and those responsible on both sides, Israeli and Palestinian, to take immediate action to put an end to the current tragic situation”.

SOLEMNITY OF THE EPIPHANY OF THE LORD
BENEDICT XVI
ANGELUS

St Peter’s Square
Tuesday, 6 January 2009

After the Angelus:

I address my fervent good wishes to our brothers and sisters of the Eastern Churches who, in accordance with the Julian Calendar, will be celebrating Holy Christmas tomorrow. May the memory of the Saviour’s birth kindle ever more brightly in their hearts the joy of being loved by God. The memory of these our brothers in the faith leads me in spirit to the Holy Land and to the Middle East. I continue to follow with lively apprehension the violent armed conflict in the Gaza Strip. As I reaffirm that hatred and the rejection of dialogue can only lead to war, I would like today to encourage the initiatives and efforts of all who, having peace at heart, are trying to help the Israelis and Palestinians to agree to sit down together and talk. May God sustain the endeavours of these courageous “peacemakers”!

ADDRESS OF HIS HOLINESS POPE BENEDICT XVI
TO THE MEMBERS OF THE DIPLOMATIC CORPS

Sala Regia
Thursday, 8 January 2009

(…)
The birth of Christ in the lowly stable of Bethlehem leads us naturally to think of the situation in the Middle East and, in the first place, in the Holy Land, where, in these days, we have witnessed a renewed outbreak of violence provoking immense damage and suffering for the civilian population. This situation further complicates the quest for a settlement of the conflict between Israelis and Palestinians, something fervently desired by many of them and by the whole world. Once again I would repeat that military options are no solution and that violence, wherever it comes from and whatever form it takes, must be firmly condemned. I express my hope that, with the decisive commitment of the international community, the ceasefire in the Gaza strip will be re-established – an indispensable condition for restoring acceptable living conditions to the population –, and that negotiations for peace will resume, with the rejection of hatred, acts of provocation and the use of arms. It is very important that, in view of the crucial elections which will involve many of the inhabitants of the region in coming months, leaders will emerge who can decisively carry forward this process and guide their people towards the difficult yet indispensable reconciliation. This cannot be reached without the adoption of a global approach to the problems of these countries, with respect for the legitimate aspirations and interests of all parties. In addition to renewed efforts aimed at the resolution of the Israeli-Palestinian conflict, which I have just mentioned, wholehearted support must be given to dialogue between Israel and Syria and, in Lebanon, to the current strengthening of institutions; this will be all the more effective if it is carried out in a spirit of unity. To the Iraqis, who are preparing again to take full control of their future, I offer a particular word of encouragement to turn the page and to look forward in order to rebuild without discrimination on the basis of race, ethnic group or religion. As far as Iran is concerned, tireless efforts must be made to seek a negotiated solution to the controversy concerning the nation’s nuclear programme, through a mechanism capable of satisfying the legitimate demands of the country and of the international community. This would greatly favour détente in the region and in the world.

IL PROBLEMA EDUCATIVO NEL MONDO A SESSANT’ANNI DALLA DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI DELL’UOMO: LA DIGNITÀ UMANA È LA GARANZIA PER IL FUTURO
(L’OSSERVATORE ROMANO DEL 9 GENNAIO 2009)

In occasione del sessantesimo anniversario della Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo si è svolto a Roma, presso il Salesianum, un congresso internazionale organizzato dal Dicastero della pastorale giovanile della congregazione salesiana sul tema «Sistema preventivo e diritti umani. Pubblichiamo stralci di alcuni interventi. Di apertura del Presidente della Corte Costituzionale Italiana.

Sui diritti umani c’è necessità di un approccio concreto, come, ad esempio, quello proposto dall’articolo 3 della Costituzione italiana, dove si sancisce l’eguaglianza di fronte alla legge senza distinzioni di sesso, di razza, di religione, di opinioni politiche o di condizioni personali e sociali; ma dove si afferma anche che tutto ciò non è sufficiente, poiché, accanto a tale eguaglianza formale, occorre garantire l’eguaglianza sostanziale, cercando cioè di rimuovere gli ostacoli di ordine economico e sociale che, limitando di fatto la libertà e l’eguaglianza, impediscono il pieno sviluppo della persona umana e, quindi, la piena partecipazione di tutti alla vita economica, sociale e politica. Per fare un esempio concreto, non è sufficiente garantire, formalmente e a tutti, l’inviolabilità del domicilio: occorre – accanto e prima di tale riconoscimento – assicurare a tutti l’effettività di un domicilio. In caso contrario, la garanzia formale della libertà rimane soltanto principio astratto e vuota proclamazione. In breve: occorre sempre «sentire» i diritti col cuore, prima di cercare di definirli con la testa. Vorrei stabilire un paragone tra la concretezza a cui si ispira questo congresso e la solidarietà umana e la carità: quella, per intenderci, di cui parla san Paolo nella lettera ai Corinzi. Per cercare di capire le dignità e i diritti umani dobbiamo collocarci in questa logica. Non sappiamo bene che cosa sia, in termini positivi, la dignità. È difficile definirla, ma ne abbiamo percezione intuitiva: sappiamo innanzitutto, e certamente, cosa essa non è. Non è dignità il barbone che è morto di freddo qualche giorno fa in una civilissima città italiana, sotto i portici di un teatro, perché erano state portate via le coperte con cui si copriva. Non sono dignità la mamma e il bambino morti nell’incendio della baracca dove cercavano di scaldarsi, in una gelida pineta di Castelfusano. Non è dignità il fatto che circa ottocento milioni di bambini e adolescenti, nel mondo, siano sfruttati dalla pornografia o dal lavoro in condizioni di schiavitù, arruolati come soldati, abbandonati nelle strade o destinati a morire di fame.

Tutte le proclamazioni dei diritti – dalla Dichiarazione universale dei diritti dell’uomo, alla Convenzione dei diritti del fanciullo, alla Carta europea dei diritti fondamentali – sono incentrate sulla dignità quale premessa dei diritti umani e la richiamano in vario modo. Essa diviene la testata d’angolo che sorregge ogni costruzione dei diritti fondamentali: anche se, spesso, costituisce proprio la pietra scartata da un’umanità dimentica di sé. C’è una ragione per tutto ciò: la dignità è un ponte tra un passato, anche recente, di una guerra mondiale – in cui la dignità umana è stata calpestata dalle stragi dei civili, dalle armi di distruzione di massa, dai campi di sterminio – e un presente e un futuro in cui vi è il rischio di altrettante violazioni, nonostante si sia sentito il bisogno, nelle varie dichiarazioni universali, di scrivere «mai più». Non c’è niente di più fragile di questo «mai più»: perché, anche nel presente, e nonostante la lezione del passato, la dignità umana continua a essere oltraggiata. Penso al Rwanda, al Darfur, alla ex Jugoslavia e, adesso, al Congo e a Gaza. Stiamo vivendo in una società globale in cui la crisi dell’economia ci dimostra come sia prevalsa la logica del profitto e nella quale il terrorismo e la violenza sono divenuti anch’essi globali. Ecco perché la dignità è un ponte tra gli errori e gli orrori del passato e un futuro in cui vorremmo che questi errori e questi orrori non si ripetessero (…).

HUMAN RIGHTS COUNCIL. 9th SPECIAL SESSION: “THE GRAVE VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS IN THE OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY INCLUDING THE RECENT AGGRESSION OF THE OCCUPIED GAZA STRIP”. STATEMENT BY H.E. ARCHBISHOP SILVANO M. TOMASI, PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE HOLY SEE TO THE UNITED NATIONS OFFICE AND OTHER INTERNATIONAL ORGANIZATIONS IN GENEVA (JANUARY 9, 2009)

Mr. President,

The Delegation of the Holy See would like to express its solidarity with both the people in Gaza, who are dying and suffering because of the on-going military assault by the Israeli Defence Forces, and the people in Sderot, Ashkelon and other Israeli cities who are living under the constant terror of rocket attacks launched by Palestinian militants from within the Gaza-strip, which have caused casualties and wounded a number of people.

The Patriarchs and Heads of churches of Jerusalem marked last Sunday as a day of prayer with the intention to put an end to the conflict in Gaza and to restore peace and justice in the Holy Land. It is their conviction that the continuation of bloodshed and violence will not lead to peace and justice but breed more hatred and hostility and thus a continued confrontation between the two peoples. These religious leaders call upon both parties to return to their senses and refrain from all violent acts, which only bring destruction and tragedy. They urge them instead to work to resolve their differences through peaceful and non-violent means.

The Holy Father, Benedict XVI, underlined last Sunday that the refusal of dialogue between the parties has led to unspeakable suffering for the population in Gaza, victims of hatred and war.

Mr. President, it is evident that the warring parties are not able to exit from this vicious circle of violence without the help of the international community that should therefore fulfil its responsibilities, intervene actively to stop the bloodshed, provide access for emergency humanitarian assistance, and end all forms of confrontation. At the same time, the international community should remained engaged in removing the root causes of the conflict that can only be resolved within the framework of a lasting solution of the greater Israeli-Palestinian conflict, based on the international resolutions adopted during the years.

May I conclude with the words of Pope Benedict XVI pronounced yesterday during the annual meeting with diplomats accredited to the Holy See: “Once again I would repeat that military options are no solution and that violence, wherever it comes from and whatever form it takes, must be firmly condemned. I express my hope that, with the decisive commitment of the International community, the ceasefire in the Gaza-strip will be re-established – an indispensable condition for restoring acceptable living conditions to the population –, and that negotiations for peace will resume, with the rejection of hatred, acts of provocation and the use of arms”.

Thank you Mr. President

Ilsussidiario.net
ISRAELE/ Card. Martino: raccogliamo i frutti dell’egoismo. L’unica speranza è il dialogo
INT.
Renato Raffaele Martino
mercoledì 7 gennaio 2009

Mentre il conflitto tra Israele e Hamas va avanti con rinnovata ostilità, il Papa è tornato ad invocare il dialogo come unica strada possibile per costruire la pace in Terra Santa. Secondo il cardinale Renato Raffaele Martino, presidente del Pontificio Consiglio per la Giustizia e la Pace, la soluzione più ragionevole rimane quella del dialogo tra israeliani e palestinesi. Essi sono fratelli, figli della stessa terra. Purtroppo «nessuno vede l’interesse dell’altro. Ma le conseguenze dell’egoismo sono l’odio per l’altro, la povertà e l’ingiustizia. E a pagare sono sempre le popolazioni inermi. Impariamo dall’Iraq».

Eminenza, nella sua omelia del 1° gennaio Benedetto XVI ha affermato che la vera pace è “opera della giustizia” e che «anche la violenza, l’odio e la sfiducia sono forme di povertà – forse le più tremende – da combattere». Perché il dialogo è l’unica condizione della pace?

L’alternativa al dialogo è solamente il ricorso alla forza e alla violenza. Ma la violenza non risolve i problemi e la storia è piena di conferme. L’ultimo esempio è quello della guerra in Iraq. Cosa ha risolto? Ha complicato le cose. La diplomazia della Santa Sede sapeva bene che Saddam era pronto ad accettare le richieste delle Nazioni Unite. Ma non si è voluto aspettare. In Terra Santa vediamo un eccidio continuo dove la stragrande maggioranza non c’entra nulla ma paga l’odio di pochi con la vita. Abbiamo appena celebrato i trent’anni della mediazione tra Cile e Argentina, di cui la Santa sede a suo tempo fu grande promotrice. Quello è stato un frutto del dialogo.

Che cosa manca nello scenario mediorientale per intraprendere la strada del dialogo?

Un senso più acuto della dignità dell’uomo. Nessuno vede l’interesse dell’altro, ma solamente il proprio. Ma le conseguenze dell’egoismo sono l’odio per l’altro, la povertà e l’ingiustizia. A pagare sono sempre le popolazioni inermi. Guardiamo le condizioni di Gaza: assomiglia sempre più ad un grande campo di concentramento.

Eminenza, durante l’Assemblea plenaria del Consiglio Giustizia e Pace, commentando la Populorum progressio, Lei affermò «non c’è sviluppo senza un disegno su di noi e senza noi come disegno»; e che per questo lo sviluppo non è «qualcosa di facoltativo, ma un dovere da assumere». Alla luce degli ultimi avvenimenti che compiti impone questa considerazione?

Abbiamo appena celebrato i quarant’anni della stupenda enciclica di Paolo VI Populorum progressio, dove Paolo VI ha detto che “lo sviluppo è il nuovo nome della pace”. Benedetto XVI non ha mancato di richiamarlo nel suo Messaggio per la celebrazione della giornata mondiale della pace. Se si vuole costruire la pace occorre favorire lo sviluppo, non solo lo sviluppo dei paesi ma quello personale, di ogni uomo. La stessa assistenza alle nazioni in via di sviluppo non può essere un’elemosina, ma dev’essere un partenariato, un aiuto a far divenire tutti protagonisti del proprio sviluppo. Solo così l’aiuto a tutti può diventare aiuto allo sviluppo di ciascuno. Questo vale naturalmente anche e soprattutto per il Medio Oriente.

Come interroga la coscienza di un cristiano quello che accade in Terra Santa? Come mai questa terra, molto più di altre, appare lontana dalla pace e ogni tentativo di raggiungerla sembra frustrato in partenza?

Non siamo solamente noi cristiani a chiamarla Terra Santa, ma anche ebrei e i musulmani. E sembra una disdetta che proprio questa terra debba essere il teatro di tanto sangue. Ma occorre una volontà da tutte e due le parti, perché tutte e due sono colpevoli. Israeliani e palestinesi sono figli della stessa terra e bisogna separarli, come si farebbe con due fratelli. Ma questa è una categoria che il “mondo”, purtroppo, non comprende. Se non riescono a mettersi d’accordo, allora qualcun altro deve sentire il dovere di farlo. Il mondo non può stare a guardare senza far nulla.

Nonostante le continue esortazioni delle diplomazie, prevale una sensazione generalizzata di impotenza.

Si mandano missioni di pace in tutto il mondo, lì si sono fatte tante proposte ma i veti hanno sempre prevalso. Ora ho sentito che anche il presidente Bush ha cominciato a pensare che forse una missione di pace sarebbe auspicabile. Per cominciare sarebbe una misura efficace. Se venisse la pace tra palestinesi e israeliani, sarebbe un beneficio inestimabile per tutto il Medio oriente.

Quale compito spetta ai cristiani in quella terra martoriata?

Testimoniare la loro unità. In tutto il Medio Oriente i cristiani stanno perdendo la speranza e hanno cominciato ad andarsene, soprattutto dall’Iraq. Quando ero a New York, alle Nazioni Unite, ho incontrato moltissimi rifugiati negli Usa che mi dicevano: che futuro potevo io assicurare ai miei figli? È un grido di dolore al quale è difficile dare una risposta. Lo può fare solo la speranza che viene dalla fede. Ma al mondo questo non importa e sta a guardare.

I cristiani, ai quali quella terra appartiene al pari di ebrei e musulmani, pagano un prezzo alto ma silenzioso. Perché?

Ogni anno sono troppi i sacerdoti, i religiosi e le religiose, i missionari, i laici che perdono la vita nell’esercizio della missione più cristiana di tutte, quella di aiutare i sofferenti e i bisognosi. Perché i cristiani alla fine soffrono più degli altri? Per l’apertura del cristianesimo a considerare tutti come fratelli, mentre l’estremismo islamico non ammette né conversioni né altra religione che la propria. E questo è fonte di inimicizie e violenza.

STATEMENT BY H.E. ARCHBISHOP CELESTINO MIGLIORE APOSTOLIC NUNCIO PERMANENT OBSERVER OF THE HOLY SEE UNITED NATIONS SECURITY COUNCIL OPEN DEBATE ON PROTECTION OF CIVILIANS IN ARMED CONFLICTS
(NEW YORK, 14 JANUARY 2009)

Mr. President,
The Security Council has been dealing with the topic of the protection of civilians in armed conflicts for more than ten years. Yet civilian security during conflict is becoming more and more critical, if not at times dramatic, as we have been witnessing in these past months, weeks and days in the Gaza Strip, Iraq, Darfur and the Democratic Republic of the Congo, to name just a few.

The year 2009 marks, among other things, the 60th anniversary of the Geneva Conventions. Inasmuch as the protection of civilians stems from the norms set out in these Conventions and subsequent Protocols, my delegation trusts that this new year will also provide an occasion for assessment of the parties’ commitment to ensure protection of civilians through greater respect for the rules of international humanitarian law.

The 2003 update of the aide-memoire to the Ten-Point Platform on the Protection of Civilians is an important tool for clarifying responsibilities, enhancing cooperation, facilitating implementation and further strengthening coordination within the United Nations system and remains today more than ever an indispensable road map to bring protection to civilians entrapped in armed conflicts. Its 10 action points are a challenge to the international community and especially to the Security Council requesting a prompt, decisive and action-efficient answer. While all of the points are important, humanitarian access, special protection of children and women and disarmament continue to be three vital pillars for providing greater protection to civilians.

The overwhelming mistreatment of civilians in too many parts of the world does not seem to be just a side effect of war. We continue to see civilians deliberately targeted as a means for achieving political or military gains. In the past few days we have witnessed a practical failure, from every side, to respect the distinction of civilians from military targets. It is sadly clear that political and military designs supersede basic respect for the dignity and rights of persons and communities, when methods or armaments are used without taking all reasonable measures to avoid civilians; when women and children are used as a shield for combatants; when humanitarian access is denied in the Gaza Strip; when people are displaced and villages destroyed in Darfur and when we see sexual violence devastating the lives of women and children in the Democratic Republic of the Congo.

In such a context, protection of civilians requires not only a renewed commitment to humanitarian law, but demands first and foremost good political will and action. Protection of civilians must be based on a widespread responsible exercise of leadership. This requires leaders to exercise the right to defend their own citizens or the right to self-determination by resorting only to legitimate means; and it requires them to fully recognize their responsibility toward the international community and respect other States and communities’ right to exist and coexist in peace. The broad spectrum of mechanisms the UN is putting in place to ensure the protection of civilians will be successful if, at the very least, it is able to foster a culture of responsible exercise of leadership among its members and holds them and every party in a conflict accountable to such a responsibility towards individuals and communities.

The increasing burden of war casualties and consequences imposed on civilians comes also from the massive production, continued innovation and sophistication of armaments. The ever higher quality and availability of small arms and light weapons, as well as anti-personnel mines and cluster munitions, tragically make the killing of human beings that much easier and more efficient. In this context, my delegation fully supports and encourages the objectives of the recent General Assembly resolution Towards an Arms Trade Treaty, which lays down the first important step toward a legally binding instrument on arms trade and transfers. Likewise, my delegation welcomes the adoption of the Cluster Munitions Convention and encourages countries to ratify this treaty as a matter of priority and a sign of their commitment to addressing civilian casualties.

Thank you, Mr. President.

Recent Posts

Get to know us and stay informed about the impact your support makes.

Nous constatons que votre préférence linguistique est le français.
Voudriez-vous être redirigé sur notre site de langue française?

Oui! Je veux y accéder.

Hemos notado que su idioma preferido es español. ¿Le gustaría ver la página de Asociación Católica para el Bienestar del Cercano Oriente en español?

Vee página en español

share